[Hangul/Romanização/Tradução] Shine – Sunggyu

HANGUL: 

늘 항상 이 맘 때쯤엔 니가 내게 했던 그 말이 떠올라
언젠가 오랜 시간이 지나 우리 함께가 아니더라도
눈부실 정도로 아름다운 지금 이 순간을 꼭 기억해줘
모든게 희미해져 가도 이 순간만큼은 꼭 잊지 말고 선명히

나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
I miss you oh yes I do
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여주던 너의 눈빛을 기억해
I miss you oh I still do

늘 항상 이 계절이 오면 너와 나의 마지막 즈음이 떠올라
모든게 멀어지고 또 그 어떤 것도 돌이킬 수가 없었던
눈부시게 빛나던 순간들엔 어느새 어두운 그늘지고
지켜질 수 없었던 약속들만 힘없이 부서지고 있던 그때
하지만 난

나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
I miss you oh yes I do
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여 주던 너의 눈빛을 기억해
I miss you oh I still do

너의 목소리 너의 그 눈빛 내게 와서 머물러주던 너의 손길
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
너의 숨소리 너의 그 손짓 나를 따뜻하게 감싸주던 그 손길
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해

I miss you

ROMANIZAÇÃO:

Neul hangsang i mam ttaejjeumen niga naege haetdeon geu mari tteoolla
Eonjenga oraen sigani jina uri hamkkega anideorado
Nunbusil jeongdoro areumdaun jigeum i sunganeul kkok gieokhaejwo
Modeunge huimihaejyeo gado i sunganmankeumeun kkok itji malgo seonmyeonghi

Naui soneul kkok japgo joyonghi ibeul matchudeon neoui moseubeul gieokhae
I miss you oh yes i do
Naui baldeunge olla sarangeul soksagyeojudeon neoui nunbicheul gieokhae
I miss you oh i still do

Neul hangsang i gyejeori omyeon neowa naui majimak jeueumi tteoolla
Modeunge meoreojigo tto geu eotteon geotdo dorikil suga eobseotdeon
Nunbusige bitnadeon sungandeuren eoneusae eoduun geuneuljigo
Jikyeojil su eobseotdeon yaksokdeulman himeobsi buseojigo itdeon geuttae
Hajiman nan

Naui soneul kkok japgo joyonghi ibeul matchudeon neoui moseubeul gieokhae
I miss you oh yes i do
Naui baldeunge olla sarangeul soksagyeo judeon neoui nunbicheul gieokhae
I miss you oh i still do

Neoui moksori neoui geu nunbit naege waseo meomulleojudeon neoui songil
Geu eotteon geotdo itjil motae machi soneul naemilmyeon daheul deut seonmyeonghae
Neoui sumsori neoui geu sonjit nareul ttatteutage gamssajudeon geu songil
Geu eotteon geotdo itjil motae machi soneul naemilmyeon daheul deut seonmyeonghae

I miss you

TRADUÇÃO:

Sempre em torno deste tempo, eu penso sobre as palavras que você me disse
Mais tarde, depois um tempo se passou, mesmo que nós não possamos estar juntos
Lembre-se deste momento que é tão bonito que parece brilhar
Mesmo que tudo se tornar obscuro, por favor, não esqueça este momento e claramente

Lembre-se de quando você segurou minha mão com força e silenciosamente nossos lábios se tocaram
Eu sinto sua falta, oh sim, eu sinto
Eu lembro do seu olhar que sussurrou amor como você estava em cima dos meus pés
Eu sinto sua falta, oh, eu ainda sinto

Sempre que esta época chega, eu me lembro nosso último momento
Tudo se tornou muito longe e aquilo que não poderia ter sido desfeito
Os momentos deslumbrantes que brilhavam, vagamente escureceram embora antes que alguém soubesse
O tempo em que as promessas que não podiam ser cumpridas foi fracamente quebrado
Mas eu.

Lembre-se de quando você segurou minha mão com força e silenciosamente nossos lábios se tocaram
Eu sinto sua falta, oh sim, eu sinto
Eu lembro do seu olhar que sussurrou amor como você estava em cima dos meus pés
Eu sinto sua falta, oh, eu ainda sinto

Sua voz, o seu olhar, o seu toque que veio a mim e permaneceu
Eu não posso esquecer de nada. É tão claro como se eu pudesse colocar a minha mão e tocar
Sua respiração soa, seu gesto, o seu jeito que me abraçou calorosamente
Eu não posso esquecer de nada é tão claro como se eu pudesse colocar a minha mão e tocar

Eu sinto sua falta

Tradução para português: Maju @ INSPIRITPARADISE

NÃO RETIRAR SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s